domingo, 27 de julio de 2008

IFLA Multicultural Library Manifesto

Este Manifiesto se elaboró y fue aprobado por la Junta de Gobierno de IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions ) el 20 de agosto de 2006 con el fin de crear un puente para el diálogo entre la sociedad multicultural.

En la quinta sesión del Consejo Intergubernamental del Programa de la UNESCO Información para Todos, efectuada del 2 al 4 de abril de 2008, este cuerpo endosó el documento, que fuera revisado por IFLA en abril de 2008, y recomendó que el mismo se someta a la 35ta sesión de la Conferencia General de la UNESCO para su consideración.

El documento se inicia con el siguiente preámbulo:

All people live in an increasingly heterogeneous society. There are more than 6,000 different languages in the world. The international migration rate is growing every year resulting in an increasing number of people with complex identities. Globalization, increased migration, faster communication, ease of transportation and other 21st century forces have increased cultural diversity in many nations where it might not have previously existed or has augmented the existing multicultural makeup.

“Cultural Diversity” or “Multiculturalism” refers to the harmonious co-existence and interaction of different cultures, where “culture should be regarded as the set of distinctive spiritual, material, intellectual and emotional features of society or a social group, and that it encompasses, in addition to art and literature; lifestyles, ways of living together, value systems, traditions and beliefs”.1

Cultural diversity or multiculturalism is the foundation of our collective strength in our local communities and in our global society. Cultural and linguistic diversity is the common heritage of humankind and should be cherished and preserved for the benefit of all. It is a source for the exchange, innovation, creativity, and peaceful coexistence among peoples. “Respect for the diversity of cultures, tolerance, dialogue and cooperation, in a climate of mutual trust and understanding are among the best guarantees of international peace and security”.2

Therefore, libraries of all types should reflect, support and promote cultural and linguistic diversity at the international, national, and local levels, and thus work for cross-cultural dialogue and active citizenship.

As libraries serve diverse interests and communities, they function as learning, cultural, and information centres. In addressing cultural and linguistic diversity, library services are driven by their commitment to the principles of fundamental freedoms and equity of access to information and knowledge for all, in the respect of cultural identity and values.

El documento completo se recuperó el 27.07.2008, y se puede descargar de:

No hay comentarios: